
PARTEZ A LA DÉCOUVERTE DES LÉGENDES DE MONTPELLIER !
(English below)
Des visites contées :
Arpenter les rues de Montpellier, c'est évoluer au fil de plus de mille ans d'histoires, qu'elles soient grandes ou petites, glorieuses ou honteuses, tendres et drôles, souvent teintées de magie.
Car l'on dit que, depuis la naissance de la ville, une Dame au sang de fée s'y cache, contant des histoires à un Drac de cauchemar afin de le tenir endormi... Et l'on raconte également qu'une invisible brume rend certain.e.s habitant.e.s de Montpellier particulièrement sensibles aux histoires...
Je vous propose de devenir des touristes de l'imaginaire de Montpellier, grâce à des visites contées qui vous la feront découvrir par ses mythes, ses légendes, ses histoires, qui vous feront aimer cette ville où sous chaque pierre se dissimule une légende qui n'attend que d'être racontée !
A propos de moi :
Licencié ès histoire, guide professionnel, comédien et conteur, je me suis produit sur les scènes Montpelliéraines et au delà pendant plus de 20 ans. Depuis 2019, je combine mes passions du théâtre, de l'Histoire et du conte dans le cadre de Taliesin avec mes visites contées.
D'ailleurs, je me définis maintenant volontiers comme "arconteur" : j'arpente les rues en racontant mes histoires.
Je nourris mes contes de sources historiques, de légendes locales, de contes traditionnels et de ma culture et de mon goût pour l'imaginaire, le fantastique et la fantasy.
En faisant découvrir Montpellier sous l'angle des légendes, j'essaie de transmettre mon amour pour cette ville pour vous faire toucher du doigt son âme !
Ainsi, si après avoir fait une vite "classique" on dit "je connais mieux Montpellier", avec Taliesin vous direz "je comprends mieux Montpellier, et maintenant je l'aime et je veux habiter ici !"
Crédit photo : Grégoire Bouteillier

EXPLORE THE TALES OF MONTPELLIER
Storytelling tours :
To wander the streets of Montpellier is to walk through more than a thousand years of stories—some grand, others humble, glorious or shameful, tender, whimsical, or touched by magic.
They say that, since ancient times, a Lady with fairy blood lies hidden beneath the city, whispering tales to a nightmare-bound Drac to keep it sleeping… and that a veil of unseen mist lingers over the city, making certain souls more attuned to stories than others.
I offer you to become imaginary tourists in Montpellier, with storytelling tours that will lead you through its heart—not only by its dates and monuments, but by its myths, its legends, its living tales. You’ll come to love this city where behind every stone, a story waits to be heard.
About me :
I hold a degree in history, and for over 20 years I’ve walked the stages of Montpellier and beyond as an actor, guide, and storyteller. Since 2019, I’ve brought these passions together under the name Taliesin, where my footsteps become stories, and the city becomes a stage.
These days, I call myself an “arconteur”—a wanderer of streets and weaver of tales.
My stories draw breath from ancient legends, historical echoes, traditional folktales, and my deep-rooted love for the fantastic and the imaginary.
Through the lens of myth, I offer you a different way to meet Montpellier—not as a list of facts, but as a living soul.
So while a classic tour might leave you saying “I know Montpellier better”, with Taliesin, you may find yourself whispering, “Now I understand Montpellier—and I think I’ve fallen in love. I want to stay.”
Photo by Margaux CG